MuTUAL: A Controlled Authoring Support System Enabling Contextual Machine Translation
نویسندگان
چکیده
The paper introduces a web-based authoring support system, MuTUAL, which aims to help writers create multilingual texts. The highlighted feature of the system is that it enables machine translation (MT) to generate outputs appropriate to their functional context within the target document. Our system is operational online, implementing core mechanisms for document structuring and controlled writing. These include a topic template and a controlled language authoring assistant, linked to our statistical MT system.
منابع مشابه
Controlled Authoring In A Hybrid Russian-English Machine Translation System
In this paper we describe the design and deployment of a controlled authoring module in REPAT, a hybrid Russian-English machine translation system for patent claims. Controlled authoring is an interactive procedure that is interwoven with hybrid parsing and simplifies the automatic stage of analysis. Implemented in a preediting tool the controlled authoring module can be stand-alone and pipelin...
متن کاملAutomatic Rewriting for Controlled Language Translation
This paper summarizes the goals of controlled language authoring for machine translation, and discusses why automatic rewriting is an important research area for controlled authoring 1. We present the KANT controlled language rewriting architecture , which combines a rewriting engine with interactive dialogue. We also present some rewriting examples which are based on the results of an empirica...
متن کاملMulti-language Machine Translation through Interactive Document Normalization
Document normalization is an interactive process that transforms raw legacy documents into semantically well-formed and linguistically controlled documents with the same communicative intention content. A paradigm for content analysis has been implemented to select candidate semantic representations of the communicative content of an input document. This implementation reuses the formal content...
متن کاملMultiple Strategies for Automatic Disambiguation in Technical Translation
The use of knowledge-based machine translation with controlled technical text can produce high-quality translations. However, building and maintaining knowledge bases can require significant time and effort, since they typically involve handcoding of semantic preferences. When a system can't disambiguate based on semantic preferences, it can initiate interactive disambiguation with the author t...
متن کاملMultiple Strategies for AutomaticDisambiguation in Technical
The use of knowledge-based machine translation with controlled technical text can produce high-quality translations. However, building and maintaining knowledge bases can require signiicant time and eeort, since they typically involve hand-coding of semantic preferences. When a system can't disambiguate based on semantic preferences, it can initiate interactive disambiguation with the author to...
متن کامل